Bilingual language support you can trust.
we offer precise, personalized, and confidential language services between French and English — tailored to individuals, professionals, institutions, and businesses.
All services are handled by an experienced professional with over a decade of real-world expertise in legal, academic, and professional translation and interpretation.
French ↔ English
We provide accurate, culturally nuanced translations that reflect not only the language, but the context and intent behind every word.
Legal and administrative documents
Academic papers and theses
Business communication and marketing content
Personal records (birth, marriage, certificates, etc.)
Note: While Chanel previously served as a registered sworn translator for the Courts in Martinique, she is not currently certified due to the annual registration cycle. However, her translations remain grounded in the same high standards and institutional experience.
Fast delivery available
Formatting or certified layout options available
Clear, reliable text from your recordings.
We turn your audio or video recordings into clean, professional transcripts — ready for reference, publication, or archiving.
Interviews, meetings, or spoken events
Legal or administrative recordings
Audio notes or academic interviews
Clean-read or verbatim style available
Time-coded (optional)
Supported formats: MP3, MP4, WAV, Zoom, and more
All transcription work is handled with care, professionalism, and discretion — ensuring both accuracy and timely delivery.”
Polish and precision, in both languages.
Already written your text? We’ll help it shine.
Our editing service ensures your writing is error-free, professionally formatted, and clear to your audience.
Academic texts
Official letters and documents
Web content or presentations
Multilingual proofreading (Fr ↔ Eng)
Grammatical corrections, flow improvements, clarity checks
Tracked changes upon request
Business & Tourism Translation
Brochures, websites, menus, presentations — culturally adapted for your target audience.
Subtitling & Media
Subtitles and on-screen text translation for documentaries and short films.
Custom Projects
Need something different? Let’s talk. I’ll work with you to tailor the service to your needs.
🔒 All projects are confidential, handled with personal attention, and where helpful, may involve AI-assisted tools to support formatting or speed — with all content reviewed and finalized by a human.
To ensure consistency on large or technical projects, we may use translation or terminology tools as support. All work is delivered by a human and tailored to your content.